<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Sales Performance Management Glossary</title>
	<atom:link href="http://leapcomp.com/2008/06/sales-performance-management-glossary.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://leapcomp.com/2008/06/sales-performance-management-glossary.html</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 00:32:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Nigel Walsh</title>
		<link>http://leapcomp.com/2008/06/sales-performance-management-glossary.html#comment-34</link>
		<dc:creator>Nigel Walsh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 12:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://julienldionne.wordpress.com/2008/06/24/sales-performance-management-glossary/#comment-34</guid>
		<description>the language of commissions is pretty clear, the necessary outcome being the accurate payment of a bonus or incentive - one thing is for sure, no matter what country or language, this comes above everything else.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;My guys have worked on projects with the like of Accenture and other SI's who have deployed this Poland, France, Belgium, New Zealand, Germany, Romania, Portugal, Turkey, Egypt, South Africa, Korea, Mexico.. the list goes on and on..  Happy to send you some example screen shots so you can see it in double byte characters - it’s quite amazing, but still offers the same agility to the organisation.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Maybe we should look at an industry lexicon - so any of our customers like Vodafone, Sprint, Telus or otherwise or retail financial services like Barclays, BofA, Wachovia, WaMu, HSBC, ING, Standard Life - maybe this might be more relevant than a geo lexicon.  I'll certainly publish the same question to our internal customer forum which is growing rapidly and see what the feedback is there too.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The SPM industry itself evolving, if you look back 10 years it was EIM, then ICM - both bundled in with the overall "CRM" piece - where it all got a little lost.  SPM has really moved the needle on this over the last 2 years finding its own two feet, but Pervasive Performance Management (PPM) is now the next big arena to watch out for.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cheers&lt;br/&gt;Nigel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the language of commissions is pretty clear, the necessary outcome being the accurate payment of a bonus or incentive - one thing is for sure, no matter what country or language, this comes above everything else.</p>
<p>My guys have worked on projects with the like of Accenture and other SI&#8217;s who have deployed this Poland, France, Belgium, New Zealand, Germany, Romania, Portugal, Turkey, Egypt, South Africa, Korea, Mexico.. the list goes on and on..  Happy to send you some example screen shots so you can see it in double byte characters - it’s quite amazing, but still offers the same agility to the organisation.</p>
<p>Maybe we should look at an industry lexicon - so any of our customers like Vodafone, Sprint, Telus or otherwise or retail financial services like Barclays, BofA, Wachovia, WaMu, HSBC, ING, Standard Life - maybe this might be more relevant than a geo lexicon.  I&#8217;ll certainly publish the same question to our internal customer forum which is growing rapidly and see what the feedback is there too.</p>
<p>The SPM industry itself evolving, if you look back 10 years it was EIM, then ICM - both bundled in with the overall &#8220;CRM&#8221; piece - where it all got a little lost.  SPM has really moved the needle on this over the last 2 years finding its own two feet, but Pervasive Performance Management (PPM) is now the next big arena to watch out for.</p>
<p>Cheers<br />Nigel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gareth Downing</title>
		<link>http://leapcomp.com/2008/06/sales-performance-management-glossary.html#comment-33</link>
		<dc:creator>Gareth Downing</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://julienldionne.wordpress.com/2008/06/24/sales-performance-management-glossary/#comment-33</guid>
		<description>I would agree with Nigel but don't assume that it's just non English language clients who might refer to the definitions provided by a different term. As the leading provider in Europe we see a vast range of terms being used and as a consequence we have to be very flexible. Using the wrong term can be a major block on understanding.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would agree with Nigel but don&#8217;t assume that it&#8217;s just non English language clients who might refer to the definitions provided by a different term. As the leading provider in Europe we see a vast range of terms being used and as a consequence we have to be very flexible. Using the wrong term can be a major block on understanding.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julien Dionne</title>
		<link>http://leapcomp.com/2008/06/sales-performance-management-glossary.html#comment-32</link>
		<dc:creator>Julien Dionne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 12:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://julienldionne.wordpress.com/2008/06/24/sales-performance-management-glossary/#comment-32</guid>
		<description>Hi Nigel,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;That's interesting, I have always been looking at EIM from a North American angle, often with offshore operations adapting to our terminology.  Would you have some concrete examples when terminology differs across geographies?  I'd be curious to find out how it can differ.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I have also never seen SPM projects in non-English languages, but I would imagine this could also be a good way of increasing confusion and make a glossary even more important.  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Finally, I should have mentioned this, a glossary can particularly be useful to bring new team members up to speed, particularly when they are new to SPM.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks for your comment,&lt;br/&gt;Julien</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Nigel,</p>
<p>That&#8217;s interesting, I have always been looking at EIM from a North American angle, often with offshore operations adapting to our terminology.  Would you have some concrete examples when terminology differs across geographies?  I&#8217;d be curious to find out how it can differ.  </p>
<p>I have also never seen SPM projects in non-English languages, but I would imagine this could also be a good way of increasing confusion and make a glossary even more important.  </p>
<p>Finally, I should have mentioned this, a glossary can particularly be useful to bring new team members up to speed, particularly when they are new to SPM.</p>
<p>Thanks for your comment,<br />Julien</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nigel Walsh</title>
		<link>http://leapcomp.com/2008/06/sales-performance-management-glossary.html#comment-31</link>
		<dc:creator>Nigel Walsh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 06:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://julienldionne.wordpress.com/2008/06/24/sales-performance-management-glossary/#comment-31</guid>
		<description>Julien, you make a very valid point here - the interesting mix to add to this is when you start to compare terminology across geo's - each country seems to have different ways of referring to the various parts, even more challenging when you are the insurance provider paying and managing accross these geos - so its important to have the flexibility to change these lexicons as needed with new or more relevant terms to make the managemet process as easy as possible in each country.  Something that is easily achieveable with the the right application.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Julien, you make a very valid point here - the interesting mix to add to this is when you start to compare terminology across geo&#8217;s - each country seems to have different ways of referring to the various parts, even more challenging when you are the insurance provider paying and managing accross these geos - so its important to have the flexibility to change these lexicons as needed with new or more relevant terms to make the managemet process as easy as possible in each country.  Something that is easily achieveable with the the right application.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

